Berita

Gara-gara auto-translate jadi ‘empty water’

Gara-gara menggunakan terjemahan secara automatik di Facebook menyebabkan perkataan air kosong diterjemah sebagai empty water.

Perkara itu diperjelaskan oleh Kementerian Kesihatan berhubung kenyataan media yang tular di media sosial baru-baru ini.

Kementerian berkenaan berkata kenyataan di dalam bahasa Malaysia diterjemahkan secara automatik.

”Ia berpunca daripada pengguna yang terlalu bergantung kepada terjemahan automatik,” katanya.

PENTING
1) Sertai Group Whatsapp Suara Merdeka klik dan;
2) Ikuti Suara Merdeka di Facebook, Twitter, Instagram serta TikTok!
Show More

Borhan Abu Samah

Ketua Pengarang Suara Merdeka. Menjadi wartawan sejak 1993 dan pernah bertugas sebagai Pengarang Berita di Utusan Malaysia dan Utusan Malaysia 2.0. Koresponden Utusan Luar Negara di Jakarta. Pernah bertugas sebagai Ketua Biro Utusan Malaysia di Sarawak.

Related Articles

Back to top button