Berita
Gara-gara auto-translate jadi ‘empty water’
Gara-gara menggunakan terjemahan secara automatik di Facebook menyebabkan perkataan air kosong diterjemah sebagai empty water.
Perkara itu diperjelaskan oleh Kementerian Kesihatan berhubung kenyataan media yang tular di media sosial baru-baru ini.
Kementerian berkenaan berkata kenyataan di dalam bahasa Malaysia diterjemahkan secara automatik.
”Ia berpunca daripada pengguna yang terlalu bergantung kepada terjemahan automatik,” katanya.